domingo, 25 de octubre de 2009

Directo a mi corazón...

Soneto nº 54 de Shakespeare:

¡oh, cuánta la Belleza parece más hermosa,
por el dulce ornamento que la verdad le presta!
Vemos la bella rosa y aún más se considera,
por el dulce perfume que dentro de ella vive.

Tiene el escaramujo tintes en su capullo,
como la perfumada tintura de la rosa,
y espinas semejantes, que juegan su contento,
cuando el verano abre sus ocultos pimpollos.
Mas dado que su mérito es sólo su apariencia,
viven sin ser pedidos y abandonados mueren,
marchitos por sí solos. No es su caso la rosa,
pues de su dulce muerte, se hacen suaves perfumes.
Así de vos, hermoso y mi adorable joven,
al morir, tu virtud, destilará en mi verso.



LA BESTIA...

¿Qué simboliza la rosa en el poema?
- Creo que representa la verdad. Shakespeare nos dice que el perfume de la rosa hace que su belleza sea interior. y que el perfume puede perdurar más allá de su muerte.

Cuando llegamos a casa, Lindy desaparece por las escaleras.
Lindy, baja unos minutos después.

-¿Dónde está?- dice.
- ¿El qué?- estoy devorando una bolsa de Cheetos y un vaso de leche. Finalmente, he descuvierto dónde está todo en la cocina.
- El vestido de Ida -dice Lindy- Lo voy a llevar en el baile.
-¿Quieres llevar eso?
-Sí. ¿Qué tiene de malo?
-Nada- Cojo otro puñado de Cheetos.
-¿Lo dices porque no es nuevo?

Niego con la cabeza al recordar el comentario que le hice a kendra.

- Por aquí la gente se suele comprar un vestido nuevo. -Me gustaría abofetear a aquel tipo, aunque claro, era yo mismo-. Es solo que... no sé si quiero que la gente vea... sepa... no importa. Está bien.
- ¿Te arrepientes de no ir con una reina del año nuevo o algo así?
-Sí, eso es. No. No. Deja de hacerme preguntas estúpidas.

No pasa nada.
Lindy sonríe.

- Entonces, ¿dónde está mi vestido?

aparto la mirada.

- En mi habitación. Debajo del colchón.

Lindy me mira con expresion divertidad

- ¿Y qué hace allí? ¿Te lo pones por las noches? ¿Por eso no querias que lo llevara en el baile?

No hay comentarios:

Publicar un comentario